В последнее время мы стали замечать, что владельцы бизнеса начали разделяться на две, абсолютно разные в своих взглядах на деловой английский, группы.
Первые считают, что для общения с иностранными партнерами им вполне хватит переводчика, а некоторые из них даже думают, что наличие личного переводчика — это показатель статуса компании. Но не стоит забывать о психологии: все люди любят говорить друг с другом, а не через посредника. Другие же поняли, что знание фраз из базового курса не сильно помогает им успешно развивать свое дело. Конечно, никто не ожидает от вас знания китайского или японского, а вот разговаривать с партнерами напрямую на мировом языке – английском, не так сложно, как кажется. Стоит отметить, что правильный деловой английский помогает наладить более тесные контакты, он ставит обычного собеседника в ранг партнера. Так почему бы вам не говорить с партнером напрямую?
Думаете это сложно? Сегодня мы подготовили для вас максимально полезную практическую информацию по бизнес английскому. Также в этой статье собраны ключевые слова и выражения для общения с деловыми партнерами. С помощью нашей подборки вы больше не будете думать, что и когда сказать: вы сможете легко завязать разговор и направить его в нужное для вас русло.
Любая встреча, конференция или собеседование начинается с переписки. Именно по ней можно составить первое впечатление о человеке. Поэтому, во время такого общения, следует использовать исключительно формальный язык, быть точным и предельно вежливым. И конечно: не забывайте указывать тему письма.
Шпаргалка для ведения деловой переписки
Dear Mr (Ms)… — Уважаемый (ая) мистер (мисс) …
Dear Sir/Madam — используется в том случае, если вы не знаете имени адресата
I am writing to inform you that… — Я пишу, чтобы уведомить вас …
I am writing to enquire about… — Я пишу, чтобы узнать о …
With reference to your letter… — Относительно вашего письма…
Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.
In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …
I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …
Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…
We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …
We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …
After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …
I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.
I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.
Yours faithfully, … — С уважением, … (в том случае, если вы лично не знакомы с адресатом).
Yours sincerely, … — С уважением, …
Телефонный разговор, несомненно, один из самых сложных типов общения – ведь мы не видим мимику и жесты собеседника, к тому же, вы можете не расслышать часть слов, или они могут «потеряться» из-за плохой связи.
Фразы для проведения телефонного разговора
Hello, this is [Həˈləʊ, ðɪs ɪz] … — Здравствуйте, это …
Can I speak to [Kæn aɪ spiːk tə] …? — Могу я поговорить с …?
Would you ask him to call me back [Wʊd ju ɑːsk hɪm tə kɔːl miː]? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?
Can I have extension 722 [Kæn aɪ həv ɪkˈstenʃn 722]? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
Сould you repeat that number, please [Kəd ju rɪˈpiːt ðæt ˈnʌmbə(r), pliːz]? — Не могли бы вы повторить номер телефона?
Would you spell that for me, please [Wʊd ju spel ðæt fə(r) mi:, pliːz]? — Не могли бы вы сказать это по буквам?
Let me repeat to make sure, I understand what you said [Let miː rɪˈpiːt tə meɪk ʃʊə(r), aɪ ˌʌndəˈstænd wɒt ju sed]. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.
Hold on just a moment, please [Həʊld ɒn ʤʌst ə ˈməʊmənt, pliːz]. — Подождите минутку у телефона.
I’m phoning to arrange a meeting [Aɪm ˈfəʊnɪŋ tuː əˈreɪnʤ ə ˈmiːtɪŋ]. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
I’d like to see Mr. … Is he free on Monday [Aɪd laɪk tuː siː Mr. … ɪz hiː friː ɒn ˈmʌndeɪ]? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?
Is he coming there soon [Iz hiː ˈkʌmɪŋ ðeə suːn]? — Он скоро вернется?
How about 2 o’clock [Haʊ əˈbaʊt 2 əˈklɒk]? — Как насчёт 2 часов?
Could you manage Monday [Kʊd juː ˈmænɪʤ ˈmʌndeɪ]? — У вас получится в понедельник?
Переговоры с партнерами – одна из важных частей ведения бизнеса. При ведении переговоров на английском стоит обращать внимание не только на демонстрацию сильных качеств вашего бизнеса, но и на правильность сказанных слов.
Эти фразы помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения
Let’s start with [Lɛts stɑːt wɪð] … — Давайте начнём с…
The first item on the agenda is [ðə fɜːst ˈaɪtəm ɒn ði əˈʤɛndə ɪz] … — Первый пункт повестки дня…
Before we move on, we should [Bɪˈfɔː wiː muːv ɒn, wiː ʃʊd] … — Прежде чем мы продолжим, мы должны…
What is the main problem [Wɒt ɪz ðə meɪn ˈprɒbləm]? — В чём заключается главная проблема?
As I see it, the most important thing is … [æz aɪ siː ɪt, ðə məʊst ɪmˈpɔːtənt θɪŋ ɪz] — На мой взгляд, самое важное…
What do you mean by … [Wɒt duː juː miːn baɪ] — Что вы подразумеваете под…
I don’t quite follow you [Aɪ dəʊnt kwaɪt ˈfɒləʊ juː] — Я не вполне вас понял.
What should we do about it [Wɒt ʃʊd wiː duː əˈbaʊt ɪt]? — Как нам следует с этим поступить?
Does anyone have any comments [Dʌz ˈɛnɪwʌn hæv ˈɛni ˈkɒmɛnts]? — У кого-нибудь есть комментарии?
Does everyone agree on that [Dʌz ˈɛnɪwʌn hæv ˈɛni ˈkɒmɛnts]? — Все с этим согласны?
I agree/I disagree [Aɪ əˈgriː/Aɪ ˌdɪsəˈgriː] — Я согласен/Я не согласен.
I suggest that … [Aɪ səˈʤɛst ðæt] — Я предлагаю…
You have a good point [Juː hæv ə gʊd pɔɪnt] — Вы привели веский аргумент.
So, we’ve decided to … [Səʊ, wiːv dɪˈsaɪdɪd tuː] — Итак, мы решили…
It was nice meeting you [It wɒz naɪs ˈmiːtɪŋ juː] — Я был рад встретиться с вами.
I’m sorry, but I have to go now [Aɪm ˈsɒri, bʌt aɪ hæv tuː gəʊ naʊ] — Простите, но мне уже пора.
Thank you for your time [θæŋk juː fɔː jɔː taɪm] — Спасибо за уделённое время.
I’ll give you a call [Aɪl gɪv juː ə kɔːl] — Я вам позвоню.
How do I get in touch with you [Haʊ duː aɪ gɛt ɪn tʌʧ wɪð juː]? — Как мне с вами связаться?
Let me give you my business card [Lɛt miː gɪv juː maɪ ˈbɪznɪs kɑːd] — Я оставлю вам свою визитку.
Here’s my e-mail / office number [Hɪəz maɪ iː-meɪl / ˈɒfɪs ˈnʌmbə] — Вот мой e-mail / рабочий номер.
We’ll be in touch [Wiːl biː ɪn tʌʧ]. — Мы будем на связи.
Фразы для проведения презентации
Dear colleagues [Dɪə ˈkɒliːgz]! — Уважаемые коллеги!
Let me introduce myself. My name is… [Lɛt miː ˌɪntrəˈdjuːs maɪˈsɛlf. Maɪ neɪm ɪz…] — Разрешите представиться. Меня зовут…
The topic of my presentation is … [ðə ˈtɒpɪk ɒv maɪ ˌprɛzɛnˈteɪʃən ɪz] — Тема моей презентации…
I will take some… minutes of your time [Aɪ wɪl teɪk sʌm… ˈmɪnɪts ɒv jɔː taɪm] — Я займу … минут вашего времени.
So, first/To begin with/Let’s start with… [Səʊ, fɜːst/tuː bɪˈgɪn wɪð/lɛts stɑːt wɪð…] — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…
That completes/concludes/covers the first part of my presentation… [ðæt kəmˈpliːts/kənˈkluːdz/ˈkʌvəz ðə fɜːst pɑːt ɒv maɪ ˌprɛzɛnˈteɪʃən…] — На этом заканчивается первая часть моей презентации.
Let’s move on to the next part, which is… [Lɛts muːv ɒn tuː ðə nɛkst pɑːt, wɪʧ ɪz…] — Перейдём к следующей части, которая…
Now I want to describe the development of the idea. [Naʊ aɪ wɒnt tuː dɪsˈkraɪb ðə dɪˈvɛləpmənt ɒv ði aɪˈdɪə] — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.
That brings me to…/So now we come to… [ðæt brɪŋz miː tuː…/səʊ naʊ wiː kʌm tuː…] — Таким образом, переходим к…
I’d like to finish by emphasising the main point(s). [Aɪd laɪk tuː ˈfɪnɪʃ baɪ ˈɛmfəsaɪzɪŋ ðə meɪn pɔɪnt(ɛs)] — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.
Now I’d be very interested to hear your comments. [Naʊ aɪd biː ˈvɛri ˈɪntrɪstɪd tuː hɪə jɔː ˈkɒmɛnts] — Я с интересом выслушаю ваши замечания.
Thank you for your attention! [θæŋk juː fɔː jɔːr əˈtɛnʃ(ə)n]— Благодарю вас за внимание!
Выражения для устройства на работу
Если вы только устраиваетесь на работу и вскоре будете проходить собеседование советуем вам взять на заметку следующие выражения
I graduated from … university (college) in … [Aɪ ˈgrædjʊeɪtɪd frɒm … ˌjuːnɪˈvɜːsɪti (ˈkɒlɪʤ) ɪn] — Я окончил … университет (училище) в …
I handle stress easily [Aɪ ˈhændl strɛs ˈiːzɪli] — Я легко справляюсь со стрессом.
I am a team player [Aɪ æm ə tiːm ˈpleɪə]. — Я командный игрок.
I am good at multitasking [Aɪ æm gʊd æt ˌmʌltɪˈtɑːskɪŋ] — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.
I manage my time well by planning out … [Aɪ ˈmænɪʤ maɪ taɪm wɛl baɪ ˈplænɪŋ aʊt] — Я умею хорошо распределять время, планируя …
I should be hired because I’m … [Aɪ ʃʊd biː ˈhaɪəd bɪˈkɒz aɪm] — Я подхожу на эту должность, потому что …
I have … years’ experience in the field [Aɪ hæv … jɪəz ɪksˈpɪərɪəns ɪn ðə fiːld] — У меня … лет опыта работы в этой сфере.
I’m very attentive to detail [Aɪm ˈvɛri əˈtɛntɪv tuː ˈdiːteɪl] — Я уделяю много внимания деталям.
I’m excited about this opportunity because [Aɪm ɪkˈsaɪtɪd əˈbaʊt ðɪs ˌɒpəˈtjuːnɪti bɪˈkɒz] — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …
I want to further my career in … [Aɪ wɒnt tuː ˈfɜːðə maɪ kəˈrɪər ɪn] — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …
I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post [Aɪ æm ˈkɒnfɪdənt ðæt aɪ wɪl biː ˈeɪbl tuː juːz maɪ skɪlz ɪn … ɪn ði ˈædvətaɪzd pəʊst] — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.
I am sorry, could you repeat that please? [Aɪ æm ˈsɒri, kʊd juː rɪˈpiːt ðæt pliːz] — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?
When do you want me to start? [wɛn duː juː wɒnt miː tuː stɑːt] — Когда мне начинать?
Такие общие фразы дают прочный фундамент для общения на английском. Ну а если вы почувствуете, что вам не хватает знаний, всегда можно начать учить новые слова и фразы. Придерживайтесь правила – «не бойтесь делать ошибки – бойтесь ничего не делать».
Всегда помните, английский – универсальный язык бизнеса, и чем он лучше, тем вы больше ценитесь, как сотрудник.
Слова для бизнеса и общения
Также, мы подобрали для вас основные слова из разных сфер бизнеса и повседневного общения
Слово | Перевод |
Базовые глаголы | |
accept | принимать |
accommodate | оказывать услугу |
provide | обеспечивать |
achieve | достигать |
address | обращаться |
notify | уведомлять |
occur | происходить |
outline | планировать |
qualify | квалифицировать |
reply | отвечать |
report | отчитываться |
satisfy | удовлетворять |
set | устанавливать |
ship | грузить |
specify | уточнять |
terminate | прекращать |
update | обновлять |
Базовые существительные | |
advantage | преимущество |
budget | бюджет |
costs | расходы |
decrease | уменьшение |
experience | опыт |
enquiry | запрос |
facilities | сооружения и оборудование, объекты проекта |
feedback | обратная связь |
growth | рост |
guarantee | гарантия |
industry | промышленность |
increase | увеличение |
margin | маржа |
market | рынок |
promotion | продвижение |
reduction | сокращение |
refund | возврат (денег) |
turnover | оборот |
Контракт | |
appendix | приложение |
party | сторона |
article/clause | пункт/параграф |
(implied) terms, conditions | (подразумеваемые) условия |
fulfil | выполнять |
herein | здесь, при этом |
hereinafter | в дальнейшем |
heretofore | ранее, до этого |
whereas | тогда как |
in behalf of | от лица |
null and void | недействительный |
breach of contract | нарушение контракта |
consideration | рассмотрение |
liability | обязательство |
misrepresentation | искажение, введение в заблуждение |
Совещание | |
ballot | голосование |
vote | голосовать |
chairman/chairperson | председатель совещания |
item | пункт |
minutes | протокол |
circulate (agenda) | передавать (повестку дня)
|
attend (meeting) | посещать (совещание) |
cancel / put off / postpone | отменить / отложить |
adjourn (meeting) | временно прервать |
main point | основной пункт |
dealdine | крайний срок |
issue, matter | вопрос, проблема |
Переговоры | |
agreement | соглашение, договор |
mutual | обоюдный |
commitment | обязательство |
condition | условие |
compromise | компромисс |
counter-offer | ответное предложение |
estimate | приблизительный подсчет/оценка |
figure out | найти решение |
proposal | предложение |
quote | назначенная цена |
range | ассортимент |
supply | поставка |
comply | соглашаться, уступать |
Продажи | |
wholesale, in bulk | оптовая продажа, оптом |
retail | розничная продажа |
services | услуги |
chain store | торговая сеть |
representative | представитель |
challenge, difficulty, obstacle | препятствие, преграда, трудность |
deal | сделка |
discount | скидка |
sample | образец |
receipt | чек об оплате |
commission | комиссия |
outlet | точка продаж |
Реклама | |
classified | доска объявлений, реклама по рубрикам |
commercial | реклама (рекламный ролик) на телевидении или радио |
campaign | рекламная кампания |
direct mail | почтовая рассылка с указанием имени человека на почтовом отправлении |
hype | шумиха, усиленная (шумная) реклама |
eye-catching | захватывающий внимание |
Instantly recognizable | легко узнаваемый |
СМИ | |
weekly magazine | еженедельный журнал |
article | статья |
subscription | подписка |
round-up | сводка новостей в газете |
review | обзор, обозрение |
to inform of | сообщать о |
developments | события |
Кадровые ресурсы | |
absenteeism | отсутствие на работе |
accident at work | происшествие на работе |
applicant | кандидат |
to apply for a job | подать документы на работу |
to ask for a rise | просить о повышении заработной платы |
to be dismissed, to be fired | быть уволенным |
personnel, staff | персонал |
employer | работодатель |
Производство | |
factory/plant | фабрика, предприятие (завод) |
production | производство |
manufacturer | производитель |
capacity | результат |
goods/merchandise | товары |
product range | ассортимент товара |
maintenance | обслуживание |
turnover | оборот |
supplier | поставщик |
Если вы хотите быть приятным собеседником и хорошим оппонентом на любой встрече, мы советуем вам выучить хотя бы представленные в этой статье слова и выражения – они точно пригодятся вам на встрече с иностранными партнерами.
В деловом мире нам ежедневно нужно разговаривать с разными людьми, проводить встречи, вести переговоры. Чтобы добиваться высот, нужно всегда сохранять твердость и решительность. При этом не забывайте быть вежливым и соблюдать нормы делового этикета.
Для большей уверенности при общении с иностранными партнерами, предлагаем пройти наш курс Бизнес Английского и прокачать уровень владения языком.